Handmades</center>
 
*
Bem-vindo, Visitante. Por favor faça o Login ou Registro. 21 de Fevereiro de 2025, as 13:06:00


Login com nome de usuário, senha e duração da sessão


Páginas: [1]   Ir para o Fundo
  Imprimir  
Autor Tópico: Português ruim + tradutor automático = ....  (Lida 7964 vezes)
xformer
Administrator
DIY Freak
******
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 6.298

Obrigado
-Dado: 71
-Recebido: 2062


e^(i x pi)+1=0


WWW
« : 10 de Junho de 2014, as 19:57:50 »

Com a copa, muitos estabelecimentos fizeram tradução dos seus cardápios. Os estrangeiros vão comer cada coisa ...











Pra ser sincero, eu não saberia traduzir "cupim" (a carne de boi) pra inglês ou espanhol.
Registrado

O que se escreve com "facilidade" costuma ser lido com dificuldade pelos outros. Se quiser ajuda em alguma coisa, escreva com cuidado e clareza. Releia sua mensagem postada e corrija os erros.
VOX
Handmaker
****
Offline Offline

Mensagens: 1.630

Obrigado
-Dado: 0
-Recebido: 116



« Responder #1 : 10 de Junho de 2014, as 20:08:16 »

Caramba  Cheesy
Registrado
kem
DIY Freak
******
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 5.124

Obrigado
-Dado: 94
-Recebido: 791



« Responder #2 : 10 de Junho de 2014, as 20:08:32 »

Os cortes de carne la são diferentes...
Mas não tem nada que o tio  Procure não saiba...
http://www.teclasap.com.br/vocabulario-basico-em-ingles-na-churrascaria/
Hump steak...
« Última modificação: 10 de Junho de 2014, as 20:16:12 por kem » Registrado

I don't want to die young...
I want to diode!
visioncb
Hand MasterMind
*****
Offline Offline

Mensagens: 2.354

Obrigado
-Dado: 30
-Recebido: 39



« Responder #3 : 10 de Junho de 2014, as 20:10:32 »

Traduzir é um pouquinho mais difícil.. pois tem um nome diferente do nosso, da mesma coisa, para cada lugar do mundo..

Mas além do traduzirem ao pé da letra, ainda não fazem uma verificação e mandam o que sai do tradutor.. se bem que Cocô realmente está traduzido certo.  Batendo Cabeça
Registrado
cesar.carazza
Colaborador
***
Offline Offline

Mensagens: 681

Obrigado
-Dado: 38
-Recebido: 73



« Responder #4 : 10 de Junho de 2014, as 20:18:54 »

Eu adoro Water of shit!  Cheesy
Registrado
xformer
Administrator
DIY Freak
******
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 6.298

Obrigado
-Dado: 71
-Recebido: 2062


e^(i x pi)+1=0


WWW
« Responder #5 : 10 de Junho de 2014, as 20:24:41 »

Traduzir é um pouquinho mais difícil.. pois tem um nome diferente do nosso, da mesma coisa, para cada lugar do mundo..

Isso é verdade, em outros países os cortes de carne podem ser diferentes dos daqui, então não vai ter o termo correspondente. Além disso, o gado criado pode ser de outra raça e nem ter boi com cupim (zebu ou nelore).

Certo, o site que o Kem postou, matou (killed) minha dúvida.
« Última modificação: 10 de Junho de 2014, as 20:33:05 por xformer » Registrado

O que se escreve com "facilidade" costuma ser lido com dificuldade pelos outros. Se quiser ajuda em alguma coisa, escreva com cuidado e clareza. Releia sua mensagem postada e corrija os erros.
kem
DIY Freak
******
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 5.124

Obrigado
-Dado: 94
-Recebido: 791



« Responder #6 : 10 de Junho de 2014, as 20:27:16 »

Xformer... tipo assim... da uma olhada no meu post anterior...  Wink
Registrado

I don't want to die young...
I want to diode!
xformer
Administrator
DIY Freak
******
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 6.298

Obrigado
-Dado: 71
-Recebido: 2062


e^(i x pi)+1=0


WWW
« Responder #7 : 10 de Junho de 2014, as 20:34:11 »

Xformer... tipo assim... da uma olhada no meu post anterior...  Wink

Não tinha visto. Por isso somos amigos, pensamos igual, fazemos igual.

Pra ver todas "traduções":

http://tecnologia.uol.com.br/album/2014/06/10/chesse-mine-e-bread-with-cold-traducoes.htm?abrefoto=14
« Última modificação: 10 de Junho de 2014, as 20:39:56 por xformer » Registrado

O que se escreve com "facilidade" costuma ser lido com dificuldade pelos outros. Se quiser ajuda em alguma coisa, escreva com cuidado e clareza. Releia sua mensagem postada e corrija os erros.
Diego Gin
Visitante
« Responder #8 : 10 de Junho de 2014, as 20:56:21 »

Nem se traduzir com o google translate fica tão ruim assim !  Cheesy

E que droga de cardápio tem Cocô ? isso sim é um erro grotesco !
Registrado
felix
Visitante
« Responder #9 : 11 de Junho de 2014, as 03:39:03 »

To pensando seriamente em montar uma banda.
Rage Against the Brazilian Beef
Registrado
visioncb
Hand MasterMind
*****
Offline Offline

Mensagens: 2.354

Obrigado
-Dado: 30
-Recebido: 39



« Responder #10 : 11 de Junho de 2014, as 05:04:30 »

To pensando seriamente em montar uma banda.
Rage Against the Brazilian Beef

Hahahah, esse já é meio antigo.. mas é o melhor!
Registrado
Espanhol
Hand MasterMind
*****
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 3.025

Obrigado
-Dado: 401
-Recebido: 338



« Responder #11 : 15 de Junho de 2014, as 20:42:25 »

Santo Deus... Imagina a cara das pessoas lendo o cardápio...
Registrado

"Quando falares, cuide para que suas palavras sejam melhores que o silêncio".
Páginas: [1]   Ir para o Topo
  Imprimir  
 
Ir para:  


Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

XHTML 1.0 Válido! CSS Válido! Dilber MC Theme by HarzeM
Página criada em 0.049 segundos com 22 procedimentos.
SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal