Handmades</center>
 
*
Bem-vindo, Visitante. Por favor faça o Login ou Registro. 28 de Novembro de 2024, as 01:56:34


Login com nome de usuário, senha e duração da sessão


Páginas:  1 [2]   Ir para o Fundo
  Imprimir  
Autor Tópico: Tube Phaser  (Lida 5873 vezes)
Alex Frias
DIY Freak
******
Offline Offline

Mensagens: 7.597

Obrigado
-Dado: 2461
-Recebido: 369


Flanelinhas, cuidado!!!


« Responder #15 : 24 de Setembro de 2012, as 09:59:00 »

Mas não acho que aqui devamos nos adequar aos "gringos" e sim eles que se adequem a nós.

Concordo, uma das características básicas desse fórum é ser em português. Até que eu converse com meus novos colegas administradores daqui, vamos deixar em formato de spoiler, ao menos para não ocupar muito as postagens, as respostas em língua estrangeira, ok? Já modifiquei a resposta!
Registrado

"TicoTicoCá, TicoTicoLá..."
Pagão e feliz!!
Ferro_Velho
Visitante
« Responder #16 : 24 de Setembro de 2012, as 14:32:19 »

Alex, concordo.

Eu só "traduzi" para o turco porque era um caso de "força maior".
Envolvia uma outra "regra" nossa de não postar nada sem avisar que
não havia sido testado, principalmente projetos valvulados que são
mais perigosos.

Usar o spoiler seria melhor, mas eu nunca havia usado e portanto
não me ocorreu.

Mas já que existe uma preocupação com a boa escrita aqui, não usar
internetês, etc. E um dos argumentos para isso seria para facilitar o
acesso de estrangeiros, então poderíamos permitir o uso do inglês, mas
com o mesmo texto em português também, ou seja no mesmo post o
mesmo texto em inglês e em português, assim facilitaria para um estrangeiro
que poderia nos trazer conhecimento, e não prejudicaria os nacionais que
não falassem inglês.

Só uma sugestão.

Abraço.
Registrado
Alex Frias
DIY Freak
******
Offline Offline

Mensagens: 7.597

Obrigado
-Dado: 2461
-Recebido: 369


Flanelinhas, cuidado!!!


« Responder #17 : 24 de Setembro de 2012, as 16:09:25 »

Entendo sua preocupação, mas não acho correto nos curvarmos diante de necessidades desse tipo e encher os posts com textos duplicados. Assim como os que aqui que não conhecem uma língua estrangeira são obrigados a usar os roôs tradutores da internet, nada mais justo que os estrangeiros o façam também em nosso fórum.

O uso do spoiler pode melhorar isso e abrir um precedente, porém eu assim o usei numa situação emergencial. Preciso conversar com os colegas administradores para chegarmos a um consenso, ok?

De qualquer maneira vejo que sua intenção foi realmente positiva e nem tive dúvidas quanto a isso!

Os de língua inglêsa ainda tem a moleza de ter a maioria dos termos técnicos em seu próprio idioma... incluindo "spoiler".
Registrado

"TicoTicoCá, TicoTicoLá..."
Pagão e feliz!!
Ferro_Velho
Visitante
« Responder #18 : 24 de Setembro de 2012, as 16:26:18 »

Ok, entendo e concordo.

Estou gostando muito do "novo clima" por aqui.

Todo o meu apoio aos novos administradores e a esta abordagem
mais lúcida e racional aos sempre dinâmicos "problemas" que uma
comunidade como esta enfrenta.

Vida longa aos novos administradores! 

Abraço.
 
Registrado
Roberto Alves
Hand MasterMind
*****
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 2.687

Obrigado
-Dado: 6
-Recebido: 82



« Responder #19 : 28 de Setembro de 2012, as 19:02:20 »

E aos antigos também!



Registrado

Eclético mas com parcimônia!!!
Páginas:  1 [2]   Ir para o Topo
  Imprimir  
 
Ir para:  


Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

XHTML 1.0 Válido! CSS Válido! Dilber MC Theme by HarzeM
Página criada em 0.033 segundos com 22 procedimentos.
SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal